خبرنگاران عربی در فلک‌الافلاک؛ روایت جنگ، میراث و رسانه در لرستان

به گزارش خبرگزاری تسنیم از خرم‌آباد، خرم‌آباد، از معدود شهرهایی‌ست که پیش از آن‌که ساخته شود، پدید آمده‌است. بسیاری از شهرهای ایران حاصل اراده‌ حکومت‌ها بودند؛ با نقشه، دیوار، بازار و ارگ. اما خرم‌آباد، پیش از قدرت سیاسی، از جغرافیا متولد شد.

در دوره‌ ساسانی، خرم‌آباد هویتی نظامی و شهری پیدا کرد و قلعه فلک‌الافلاک نماد سیطره‌ دولت بر جامعه‌ای شد که بیشتر، ایلی و خودبسنده زیست می‌کرد.

این قلعه در آن دوران بر فراز تپه‌ای طبیعی در مرکز دره ساخته شد؛ موقعیتی که هم بر مسیر رودخانه مسلط بود و هم بر راه‌های ارتباطی زاگرس و از هر سو بر رود و گذرگاه‌ها اشراف داشت.

معماری فلک‌الافلاک ترکیبی از استحکام نظامی و هندسه‌ بومی است: هشت برج، دو حیاط مستطیلی، دیوارهایی ضخیم از خشت، آجر، سنگ و ملات آهکی.

پلان این قلعه نامنظم است، زیرا خود را با فرم طبیعی تپه تطبیق داده؛ گویی بنا از دل زمین بیرون آمده، نه آن‌که بر زمین تحمیل شده باشد و برج‌ها انگار ادامه‌ صخره‌ها هستند.

حالا در روزهایی که تبعات حملات صهیونی، آمریکایی در فضای رسانه‌ای همچنان جریان دارد، گروهی از خبرنگاران شبکه‌های عربی وارد خرم‌آباد شدند.

خبرنگاران شبکه‌های المیادین، الانوار2، الطلیعه و الغدیر به‌همراه نمایندگان اتحادیه‌های رسانه‌ای عراق، با حضور در محوطه قلعه فلک‌الافلاک و اداره‌کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی لرستان، از نزدیک در جریان وضعیت این مجموعه قرار گرفتند.

تصاویر خبرنگاران عربی قرار است در شبکه‌های عرب‌زبان منطقه منتشر شود و روایت جنگ در لرستان را به مخاطبان فراتر از مرزهای ایران منتقل کند.

در مرکز این روایت، فلک‌الافلاک قرار داشت که بار دیگر در متن یک روایت سیاسی و رسانه‌ای قرار گرفته‌است. عطا حسن‌پور، مدیرکل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی لرستان، بر نقش رسانه‌ها در انعکاس واقعیت‌ها تأکید کرد و از محکومیت جنایات ائتلاف آمریکایی ـ صهیونیستی در گزارش‌های خبرنگاران عربی خبر داد.

او بر ضرورت ثبت و انتقال واقعیت‌های میدانی از طریق رسانه‌ها تأکید کرد و در چنین فضایی، رسانه‌ها را نه‌فقط راوی خبر، بلکه بخشی از میدان روایت‌گری سیاسی و افکار عمومی معرفی کرد.

آنچه این بازدید را متفاوت می‌کرد، پیوند میان تاریخ، رسانه و بحران بود؛ جایی که خبرنگاران عربی، در میان دیوارهای کهن فلک‌الافلاک، همزمان دو روایت را ثبت می‌کردند: روایت یک میراث تاریخی و روایت پس از جنگ.

انتهای پیام/ 644